В нашем университете обучаются студенты не только из Беларуси, но и из других стран мира. В Международный день родного языка поговорили с ребятами о том, на каком языке они говорят, за что его любят и какой бы хотели выучить дополнительно.
VSUonline задал студентам пять вопросов:
1.Что для тебя значит твой родной язык?
2.Что отличает его от других языков мира?
3.Почему, по твоему мнению, нужно беречь родной язык?
4.Какие твои любимые слова или фраза на родном языке?
5.Какой язык ты хотел(-а) бы выучить и почему?
Анастасия Щеглова, студентка факультета гуманитаристики и языковых коммуникаций (Республика Беларусь):
1.Родная мова адыгрывае значную ролю ў маім жыцці. Цяжка ўявіць чалавека асобна ад мовы яго народа. Гэта адзінае цэлае. Таму я з гонарам размаўляю па-беларуску.
2.Беларуская мова лічыцца адной з самых мілагучных у свеце. Я люблю ў ёй асіміляцыю гукаў па мяккасці, фрыкатыўны гук [г]… А ці задумваліся вы, напрыклад, колькі у беларускай мове разнайстайных найменняў для назваў балот? Багна, дрыгва, твань, імшара… Наша мова надзвычай багатая.
3.«Мова народа ёсць ягоны дух, і дух народа ёсць ягоная мова – цяжка ўявіць сабе нешта больш тоеснае», – трапна адзначыў вядомы нямецкі філосаф і мовазнаўца Вільгельм фон Гумбальт. Мова – адна з вызначальных рыс народа. Гэта тое, чым мы адрозныя ці вельмі блізкія з іншымі этнасамі.
4.Мае любімыя беларускія словы – зацікаўленасць, адпачынак і каханне. Згадзіцеся: жыццё без гэтых элементаў становіцца не такім прыемным і шчырым!
5.У душы я паліглот і з радасцю вывучыла б многія мовы. Асабліва мне падабаюцца французская, японская, кітайская, італьянская, арабская і грузінская. З некаторымі я ўжо пачала знаёмства. Спадзяюся, мая вучоба будзе паспяховай!
Данила Костыгов, студент факультета математики и информационных технологий (Российская Федерация):
1.Родной язык, по моему мнению, – это язык, который мы слышим с первых минут нашего рождения и который окружает нас практически постоянно. Лично для меня это русский, один из богатейших языков мира.
2.Могу сказать, что русский язык очень сложен в понимании для иностранцев, есть слова, которые пишутся одинаково, но имеют совершенно разные значения. Так, в русском допускается практически любой порядок слов в предложении, что в некоторых языках совершенно невозможно.
3.Беречь родной язык нужно, чтобы поддерживать коммуникацию, сохранять традиции и обычаи своего народа.
4.Моя любимая фраза – «Покупайте золото». Не помню, где я ее услышал, но сегодня использую часто. Мне нравится, что эту фразу можно сказать в любой ситуации, и она будет иметь разное значение.
5.Я хотел бы выучить английский, так как на нем говорят в большинстве стран мира. Также он мне необходим для моей будущей работы по специальности.
Цзи Цзяньпо, студент факультета гуманитаристики и языковых коммуникаций (Китайская Народная Республика):
1.Родной язык – это язык, который человек усваивает в раннем возрасте, обычно как естественный инструмент мышления. Да, звучит научно, но зато становится понятно, что родной язык с нами с самого рождения. Для меня это китайский, его я с первых дней жизни слышал из уст своих родителей.
2.Мне кажется, что главная особенность китайского языка – лексика. Если мы говорим что-то, то имеем в виду конкретную вещь. А еще лексически мы можем обозначить род.
3.Родной язык – это наш клад, наше богатство. А любые сокровища мы храним, бережем. Так должно быть и с языком.
4.У меня есть любимая фраза – «Верь в себя». Считаю, что вера в себя – неотъемлемый компонент жизни любого человека.
5.Я хотел бы выучить русский язык. Да, я его немного знаю, но хочется владеть им в совершенстве.
Карим Юсуф, студент факультета математики и информационных технологий (Арабская Республика Египет):
1.Мой родной язык – арабский – считается официальным языком во всех странах арабского мира с незапамятных времен. Он является одним из шести официальных языков ООН, а 18 декабря отмечается Международный день арабского языка.
2.Одним из преимуществ арабского языка, отличающим его от других языков, является то, что он содержит 28 письменных букв и в отличие от многих языков мира пишется справа налево. Еще в арабском языке 12,3 миллиона слов, поэтому мы всегда можем точно и подробно описать предмет или ситуацию.
3.Арабский язык – это не просто средство общения, это наша идентичность. Это язык нашей веры, без которого наши религиозные обряды были бы неполными. Это наше прошлое, наше наследие и история наших предков. А еще наше настоящее, без которого нас нельзя назвать нацией.
4.Мир, любовь, привязанность, будущее, счастье, семья – эти слова для меня важны. Когда они есть, человеку психологически комфортно.
5.Язык, который я хотел бы выучить и освоить в будущем, – испанский. Почему? Он один из самых распространенных языков и близок к арабскому.
Огулджахан Кадырова, студентка факультета математики и информационных технологий (Республика Туркменистан):
1.Мой родной язык для меня самый лучший, потому что я его очень хорошо понимаю, общаюсь на нем со своей семьей.
2.Туркменский язык – один из самых древних тюркских языков. Он входит в огузскую языковую группу, но весьма отличается от других тюркских языков. Многие слова, которые в той или иной степени созвучны в разных языках, в туркменском звучат иначе.
3.Родной язык – это часть народа. Его нужно беречь и никогда не забывать.
4.Моя любимая фраза – «Мама, я тебя люблю», потому что мама для меня – самый главный человек. Я ей безумно благодарна за жизнь.
5.Я хотела бы выучить английский. Практически весь мир стремится на нем разговаривать.
Фауаз Котоб, студент факультета математики и информационных технологий (Ливанская Республика):
1.Мой родной язык – это не только средство общения, но и поддержка. Если я ухожу в себя, то близкие и друзья общаются со мной на арабском.
2.Арабский язык – государственный язык многих стран, но в каждой есть свои диалекты. Те, кто хотят выучить арабский язык, часто говорят, что в нем очень сложные буквы.
3.Многие мои соотечественники хотят работать в тех странах, где арабский язык – официальный. Мы бережем родной язык, чтобы отличаться от других.
4.Любимая фраза – «Я тебя люблю». Она у меня всегда ассоциируется со светлыми чувствами. А говорю я так только самым близким людям.
5.В Ливане я учил французский и английский, сейчас продолжаю их изучение. А еще я хочу выучить русский язык, так как на международном уровне он так же популярен, как и английский, арабский, французский.
Давлатбек Бурхонов, студент юридического факультета (Республика Узбекистан):
1.Для меня родной язык – это язык семьи, первый язык, который я с рождения начал понимать, слышать от других людей.
2.Мой язык звучит гладко. Есть языки, которые звучат слишком грубо или чересчур мягко, а мой язык звучит легко и равномерно.
3.Каждый человек, который родился в той или иной стране, должен быть патриотом. И через язык он может выражать любовь к своему государству.
4.У меня два любимых слова: «папа» и «мама». Это самые близкие мне люди, которые всегда помогут и поддержат.
5.Я хотел бы выучить арабский, турецкий, персидский, азербайджанский и татарский, так как мне нравится звучание этих языков.
Р.S. Выражаем огромную благодарность за помощь в подготовке публикации деканату факультета обучения иностранных граждан.
Автор Валентина Балыко, студентка факультета
гуманитаристики и языковых коммуникаций
Фото из личных архивов респондентов